Our Lady's Message of 25 May 2008 Notre-Dame du Message du 25 Mai 2008
“Dear children! "Chers enfants!In this time of grace, when God has permitted me to be with you, little children, I call you anew to conversion. Work on the salvation of the world in a special way while I am with you. En ce temps de grâce, lorsque Dieu a permis à moi d'être avec vous, petits enfants, je vous appelle à nouveau à la conversion. Les travaux sur le salut du monde dans une manière spéciale, alors que je suis avec vous.God is merciful and gives special graces, therefore, seek them through prayer. I am with you and do not leave you alone. Thank you for having responded to my call.” Dieu est miséricordieux et donne des grâces spéciales, donc les chercher à travers la prière. Je suis avec vous et ne vous laisser seul. Merci d'avoir répondu à mon appel. "
Queen of Peace, Holy Mary, Mother of God pray for usReine de la Paix, Sainte Marie, Mère de Dieu priez pour nous
Welcome to Medjugorje News Online!Bienvenue à Medjugorje Nouvelles en ligne!
We are pleased to offer you the FREE publication 'Medjugorje News'.Nous sommes heureux de vous offrir gratuitement la publication "Nouvelles Medjugorje».The publication is in .PDF format so if you do not have Adobe Acrobat Reader installed, you can download it FREE from Adobe's web site at:La publication est en format. Pdf et si vous ne disposez pas du logiciel Acrobat Reader, vous pouvez le télécharger GRATUITEMENT sur le site d'Adobe Web site:
' Medjugorje News' is a quarterly publication aimed at spreading the messages of Our Lady of Medjugorje.«Medjugorje News» est une publication trimestrielle visant à diffuser les messages de Notre-Dame de Medjugorje.Although published in New Zealand, the magazine's content should interest readers worldwide.Bien que publié en Nouvelle-Zélande, le magazine du contenu devrait intéresser les lecteurs du monde entier.
Download a free copy of 'Medjugorje News' by clicking on a Directory link below.Télécharger une copie gratuite de «Medjugorje News» en cliquant sur un lien ci-dessous répertoire.
Founded by Blessed Mary Theresa Ledochowska, and canonically erected by His Eminence Cardinal Respighi, Vicar General of Saint Pius X.Fondée par la Très Sainte Vierge Marie-Thérèse Ledochowska, et érigé canoniquement par Son Eminence le Cardinal Respighi, vicaire général de Saint-Pie X.
Consists of 500 Holy Masses which are said annually for all members, children or adults, living or deceased. An offering of at least $1.00 is made for each member who is enrolled in the Union in perpetuity.Se compose de 500 Saint-messes qui sont dites chaque année pour tous les membres, enfants ou adultes, vivant ou décédé. Une offre d'au moins 1,00 $ est effectué pour chaque membre qui est inscrit dans l'Union à perpétuité.
For details:Pour en savoir plus:
The Missionary Sisters of Saint Peter Claver, 1 Mersey Street, PO Box 7312, Island Bay, Wellington 2, New ZealandLes Sœurs Missionnaires de Saint Peter Claver, 1 Mersey Street, PO Box 7312, l'île de la baie, 2 Wellington, Nouvelle-Zélande
My Son, I can hear Our Lady pleadMon fils, je peux entendre invoquer Notre-Dame
On behalf of Earth’s children, let me intercedeAu nom de Terre des enfants, permettez-moi d'intervenir
Let me find a special placePermettez-moi de trouver une place particulière
Where people may meet and their faith embraceMai où les gens se rencontrent et embrasser leur foi
My daily visits there will gain souls galoreMes visites quotidiennes, il y aura gain âmes en cascade
Unlikely people will be knocking on Heaven’s doorImprobable personnes seront frapper à la porte du ciel
Where on Earth will you find such a place?Où sur la Terre allez-vous trouver un tel lieu?
Your Son asks you face to faceVotre fils vous demande face à face
He can scarcely believe such a place existsIl peut à peine croire un tel lieu existe
From His experience lukewarm faith persistsSon expérience de foi tiède persiste
Everywhere He looks people do not believePartout où il regarde les gens ne croient pas
As regards the hereafter they cannot perceiveEn ce qui concerne l'au-delà ils ne peuvent pas percevoir
Our Lady insists that there is a placeNotre-Dame insiste sur le fait que il ya une place
Where people can escape from the daily ‘rat race’Où les gens peuvent s'échapper du quotidien "rat race"
Medjugorje, she says, is especially blessedMedjugorje, dit-elle, est particulièrement béni
My children there I have personally assessedMes enfants y J'ai personnellement apprécié
I can vouch for their faith and their effect on othersJe peux en témoigner de leur foi et leur effet sur les autres
I can assure You of their love and affection for their brothersJe peux vous assurer de leur amour et d'affection pour leurs frères
So, grant me my wish, my beloved SonAinsi, m'accorder mon souhait, mon Fils bien-aimé
Do this for me and the battle is wonFaites cela pour moi et la bataille est gagnée
I guarantee success in that Medjugorje placeJe garantir le succès dans ce lieu Medjugorje
My children there will gain Your everlasting graceMes enfants y gagneront Votre éternelle grâce
Millions I will bring to Heaven’s doorJe millions apportera à Heaven's Door
Satan will be enraged, I can assureSatan sera furieux, je peux assurer
Just give me some time to complete my taskIl suffit de me donner un peu de temps pour remplir ma tâche
I need a few years, this is all I askJ'ai besoin de quelques années, ce que je demande
Like You, I love the children on EarthComme vous, j'aime les enfants de la Terre
Let me show You what they are really worthPermettez-moi de vous montrer ce qu'ils valent
The Evil One I will crush along the wayLe Malin je vais écraser sur la route
Using the faith of Your people and the prayers they prayUtilisation de la foi de votre peuple et les prières qu'ils prient
Medjugorje, I say, will accomplish Your needMedjugorje, dis-je, permettra d'accomplir vos besoins
Please help me my Son and intercedeS’il vous plaît aidez-moi mon fils et intercéder
The souls on Earth through my life I will assistLes âmes de la Terre par le biais de ma vie je vais l'aider
But I rely on Your help – do not desistMais je compte sur votre aide - ne pas renoncer
May my love for You, my eternal saviourMai mon amour pour Toi, mon éternel sauveur
Bring forth Your generous and ongoing favourApportez-Votre généreux et favorable en cours
My Mother, is your Son’s loving replyMa mère, ton Fils est la réponse d'amour
Your ongoing pleas – how can I deny?Vos moyens en cours - comment puis-je refuser?
For 2000 years you’ve helped all in needPour 2000 ans, vous avez contribué à tous ceux qui ont besoin
With Rosaries and prayers – millions indeedAvec Chapelets et les prières - en fait des millions
Medjugorje, then, will be part of My planMedjugorje, puis, fera partie de mon plan
To save mankind you’ve assured Me it canPour sauver l'humanité que vous avez m'a assuré qu'il peut
Together, then, let us create Heaven on EarthEnsemble, alors, laissez-nous créer le Ciel sur la Terre
We’ll show unbelievers what faith is worthNous vous montrer ce que les infidèles est une valeur de la foi
Through you, My mother and your motherly loveGrâce à vous, ma mère et votre amour maternel
Medjugorje will continue to be blessed from aboveMedjugorje continuera à être la chance d'en haut
Draw men to Me – let them mend their waysDessiner les hommes à moi - je les réparer leurs moyens
Thank you, My mother, your compassion paysMerci, ma mère, votre compassion paie
(With thanks for Our Lady's presence in Medjugorje for 25 years - 25 June 2006) (Merci de Notre-Dame de la présence à Medjugorje depuis 25 ans - 25 Juin 2006)
Ballad to the Queen of PeaceBallade à la Reine de la Paix
Sweet Advocate of souls in needSweet avocat des âmes dans le besoin
Queen of Peace, Blessed Mother indeedReine de la Paix, la bienheureuse Mère de fait
You to whom we give our daily petitionVous à qui nous donnons notre quotidien pétition
Be our safeguard against the road to perditionÊtre notre sauvegarde contre la route de la perdition
We pledge our lives to Your messages of loveNous vous assurons de notre vie à vos messages d'amour
Assist us in pleasing Him from aboveNous aider à Lui agréable d'en haut
In You our faith is magnifiedVous notre foi est amplifié
Through You may His name be glorifiedThrough You mai Son nom soit glorifié
Your life You give to the people of EarthVotre vie vous donner à la population de la Terre
You daily toil to make creatures of worthVous labeur quotidien à faire créatures de la valeur
Great is Your task to undo Satan's deceitGrande Votre tâche est de défaire Satan's tromperie
Your endless grace, though, ens ures his defeatVotre sans fin la grâce, si, ENS mesures sa défaite
Never leave us, Compassionate MotherNe laissez jamais de nous, Mère de compassion As we love God, teach us to love our brotherComme nous l'amour de Dieu, apprends-nous à aimer notre frère
In You our faith is magnifiedVous notre foi est amplifié
Through You may His name be glorifiedThrough You mai Son nom soit glorifié
For 20 years You've kept us in awePendant 20 ans, vous nous avez tenu en admiration
Hopefully You'll continue to visit us some moreNous espérons que vous continuerez à nous rendre visite un peu plus
God's plan to save many is plain to seeLe plan de Dieu de sauver de nombreuses plaine est à voir
Because Medjugorje's messages are setting many freeParce que les messages de Medjugorje sont la création de nombreux libre
Continue to see us, then, Purest of GraceContinuer à nous voir, alors, de grâce pure
Your influence is saving the human raceVotre influence est sauver la race humaine
In You our faith is magnifiedVous notre foi est amplifié
Through You may His name be glorifiedThrough You mai Son nom soit glorifié
The official Medjugorje Web Site.Le fonctionnaire Medjugorje site Web.
IIPG Queen of Peace - International Internet Prayer Group, Queen of Peace.IIPG Reine de la Paix - International Internet groupe de prière, Reine de la Paix.This prayer group is directly linked to the visionary Ivan's Medjugorje prayer group, which is guided by Our Lady of Medjugorje.Ce groupe de prière est directement liée à la vision Ivan Medjugorje du groupe de prière, qui est guidé par la Vierge de Medjugorje.
Its Time - A newsletter dedicated to promoting the messages of Our Lady, particularly from Medjugorje.Son temps - Un bulletin d'information consacré à la promotion des messages de Notre-Dame, en particulier de Medjugorje.
Medjugorje Calendars - Available from Gail Boos, Founder of Saint Clare Helper of the Poor, Inc. These calendars help support Father Jozo Zovko's work.Calendriers Medjugorje - Disponible chez Gail Boos, fondateur de Sainte Claire d'assistance des pauvres, Inc Ces calendriers aider Père Jozo Zovko de travail.Cost is $10.00 per calendar, plus shipping.Le coût est de 10,00 $ par calendrier, frais de port en sus.
Benevolent MotherMère de bienfaisance
Armour of saintly knights of oldArmures de chevaliers saints de la vieille
Heroine of countless stories untoldHéroïne d'innombrables histoires inouïes
You to whom nations seek supportVous à qui demander le soutien des nations
Draw us to Your bosom and give us comfortDessinez-nous à votre sein et donnez-nous le confort
Constant companion of afflicted soulsCompagnon de âmes affligées
Ever ready guide to reach spiritual goalsToujours prête guide spirituel pour atteindre les objectifs
Protect us from the enemy belowNous protéger de l'ennemi ci-dessous
Defeat his efforts to gain followers in towVaincre ses efforts pour gagner des adeptes en remorque
O spotless herald from heaven aboveO impeccable héraut du ciel au-dessus
Mother of our Saviour, the one we loveMère de notre Sauveur, celui que nous aimons
Graciously assist us to please Our LordGracieusement nous aider à Notre Seigneur s’il vous plaît
Strengthen our resolve to earn our rewardRenforcer notre détermination à gagner notre récompense
My Queen, my Mother, I give myself entirely to Thee, and to show my devotion to Thee, I consecrate to Thee this day, my eyes, my ears, my mouth, my heart, my whole being without reserve.Ma Reine, ma Mère, je me donne entièrement à Toi, et de montrer mon dévouement à Toi, je consacre à Toi ce jour, mes yeux, mes oreilles, ma bouche, mon cœur, tout mon être sans réserve.Wherefore good Mother as I am Thine own, keep me, guard me, as Thy property and possession.C'est une bonne mère que je suis propre Thine, tenez-moi, garde-moi, ta propriété et la possession.Amen.Amen.
Queen of Peace, Holy Mary, Mother of God pray for usReine de la Paix, Sainte Marie, Mère de Dieu priez pour nous